Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
1 Rois 8,301Kgs.8.30

Daigne exaucer la supplication de ton serviteur et de ton peuple d'Israël, lorsqu'ils prieront en ce lieu! Exauce du lieu de ta demeure, des cieux, exauce et pardonne!

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Daigne exaucer la supplication de ton serviteur et de ton peuple d'Israël, lorsqu'ils prieront en ce lieu! Exauce du lieu de ta demeure, des cieux, exauce et pardonne!

KJV

And hearken thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray toward this place: and hear thou in heaven thy dwelling place: and when thou hearest, forgive.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 130 (Migne)

    nostro septem diebus et septem diebus, id est quatuordecim diebus et in die octava dimisit populos (III Reg. VIII, 13-66) .» Judaei ergo loca, in quibus Domino sacrificabant, divinis habebant supplicationibus consecrata, nec in aliis quam in Deo dicatis locis munera Domino offere…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Rois 8,30 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie