Traductions
Louis Segond 1910
Des méchants vient la méchanceté, dit l'ancien proverbe. Aussi je ne porterai point la main sur toi.
KJV
As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but mine hand shall not be upon thee.
Des méchants vient la méchanceté, dit l'ancien proverbe. Aussi je ne porterai point la main sur toi.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Des méchants vient la méchanceté, dit l'ancien proverbe. Aussi je ne porterai point la main sur toi.
KJV
As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceedeth from the wicked: but mine hand shall not be upon thee.
Lefort
CSCO 099-100 (Copt 9-10) — S Pachomii Vitae sahidice (textus)
й' Мтеіее ом слона. ego мајнре WHA медохло- 1 Marra., ххш, 3. — ^ Marmi., ми, 4, — * I Reg., xxiv, 13-18. 9% АЛІНА" аә 998 жа Т&.се Котлер мічмециунре ботов) № AERALAOC. тнра° упра. ÅTANXOEIC BOTOY EBON ETBETEY K.& T& ppoNHclc *. ANAY ле Nee йталховіс TABO e…
Pour une étude immersive de 1 Samuel 24,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →