Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
1 Samuel 24,41Sam.24.4

Les gens de David lui dirent: Voici le jour où l'Eternel te dit: Je livre ton ennemi entre tes mains; traite-le comme bon te semblera. David se leva, et coupa doucement le pan du manteau de Saül.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Les gens de David lui dirent: Voici le jour où l'Eternel te dit: Je livre ton ennemi entre tes mains; traite-le comme bon te semblera. David se leva, et coupa doucement le pan du manteau de Saül.

KJV

And the men of David said unto him, Behold the day of which the LORD said unto thee, Behold, I will deliver thine enemy into thine hand, that thou mayest do to him as it shall seem good unto thee. Then David arose, and cut off the skirt of Saul's robe privily.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Samuel 24,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie