Traductions
Louis Segond 1910
David apprit au désert que Nabal tondait ses brebis.
KJV
And David heard in the wilderness that Nabal did shear his sheep.
David apprit au désert que Nabal tondait ses brebis.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
David apprit au désert que Nabal tondait ses brebis.
KJV
And David heard in the wilderness that Nabal did shear his sheep.
Various
Patrologia Latina Vol. 91 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 91 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 112 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Various
Patrologia Latina Vol. 158 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 158 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Pour une étude immersive de 1 Samuel 25,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →