Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
1 Samuel 27,111Sam.27.11

David ne laissait en vie ni homme ni femme, pour les amener à Gath; car, pensait-il, ils pourraient parler contre nous et dire: Ainsi a fait David. Et ce fut là sa manière d'agir tout le temps qu'il demeura dans le pays des Philistins.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

David ne laissait en vie ni homme ni femme, pour les amener à Gath; car, pensait-il, ils pourraient parler contre nous et dire: Ainsi a fait David. Et ce fut là sa manière d'agir tout le temps qu'il demeura dans le pays des Philistins.

KJV

And David saved neither man nor woman alive, to bring [tidings] to Gath, saying, Lest they should tell on us, saying, So did David, and so [will be] his manner all the while he dwelleth in the country of the Philistines.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    ta, potestas regni, ut in libris Regum: «Tolle hastam, quae est ad caput ejus [Note: [Col. 0947] 10 I Reg. XXVII, 11.] ,» quod Christus a principibus Judaeorum potestatem regni sustulit. Hasta, persecutio, ut in Job: «Super ipsum [Col. 0948C] sonabit pharetra, * vitrabit has…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Samuel 27,11 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie