Traductions
Louis Segond 1910
Samuel, après avoir entendu toutes les paroles du peuple, les redit aux oreilles de l'Eternel.
KJV
And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD.
Samuel, après avoir entendu toutes les paroles du peuple, les redit aux oreilles de l'Eternel.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Samuel, après avoir entendu toutes les paroles du peuple, les redit aux oreilles de l'Eternel.
KJV
And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD.
Various
Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 125 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Various
Patrologia Latina Vol. 157 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 157 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Various
Patrologia Latina Vol. 174 (Migne)
Patrologia Latina. Vol. 174 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…
Pour une étude immersive de 1 Samuel 8,21 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →