Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Michée répondit: Je vois tout Israël dispersé sur les montagnes, comme des brebis qui n'ont point de berger; et l'Eternel dit: Ces gens n'ont point de maître, que chacun retourne en paix dans sa maison!

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Michée répondit: Je vois tout Israël dispersé sur les montagnes, comme des brebis qui n'ont point de berger; et l'Eternel dit: Ces gens n'ont point de maître, que chacun retourne en paix dans sa maison!

KJV

Then he said, I did see all Israel scattered upon the mountains, as sheep that have no shepherd: and the LORD said, These have no master; let them return [therefore] every man to his house in peace.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Chroniques 18,16 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie