Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Je ne croyais pas ce qu'on en disait, avant d'être venue et d'avoir vu de mes yeux. Et voici, on ne m'a pas raconté la moitié de la grandeur de ta sagesse. Tu surpasses ce que la renommée m'a fait connaître.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Je ne croyais pas ce qu'on en disait, avant d'être venue et d'avoir vu de mes yeux. Et voici, on ne m'a pas raconté la moitié de la grandeur de ta sagesse. Tu surpasses ce que la renommée m'a fait connaître.

KJV

Howbeit I believed not their words, until I came, and mine eyes had seen [it]: and, behold, the one half of the greatness of thy wisdom was not told me: [for] thou exceedest the fame that I heard.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Chroniques 9,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie