Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Je me glorifierai d'un tel homme, mais de moi-même je ne me glorifierai pas, sinon de mes infirmités.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Je me glorifierai d'un tel homme, mais de moi-même je ne me glorifierai pas, sinon de mes infirmités.

KJV

Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 103 (Migne)

    Libenter igitur gloriabor [Col. 0657D] in infirmitatibus meis, ut inhabitet in me virtus Christi (II Cor. XII, 5, 9) . Et rursum: Quando enim infirmor, tunc fortior sum et potens (Ibid., v. 10) . Si febribus, si rigore frigoris castigaris, memor esto quid Scriptura dicit: Trans…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    sua ineffabili tribulatione nollet exsultare: Pro me autem nihil gloriabor, nisi in infirmitatibus (II Cor. XII, 5) . Et Job hinc apertius: Haec mihi sit consolatione affligens me dolore non parcat (Job VI, 10) . Mos namque medicinalis est, ut saepe fervorem viscerum in prurigine…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)

    t, audi quid sequitur. Ne magnitudo revelationum extollat me, datus est mihi stimulus carnis meae (II Cor. XII, 1-7) . Paulus stimulatur ne extollatur: et quomodo qui haec audis, refugis stimulari? quomodo te ipsum inter ubertatem donorum aut conterere desinis, aut conteri non…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Corinthiens 12,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie