Traductions
Louis Segond 1910
Je me glorifierai d'un tel homme, mais de moi-même je ne me glorifierai pas, sinon de mes infirmités.
KJV
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities.
Je me glorifierai d'un tel homme, mais de moi-même je ne me glorifierai pas, sinon de mes infirmités.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Je me glorifierai d'un tel homme, mais de moi-même je ne me glorifierai pas, sinon de mes infirmités.
KJV
Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities.
Various
Patrologia Latina Vol. 103 (Migne)
Libenter igitur gloriabor [Col. 0657D] in infirmitatibus meis, ut inhabitet in me virtus Christi (II Cor. XII, 5, 9) . Et rursum: Quando enim infirmor, tunc fortior sum et potens (Ibid., v. 10) . Si febribus, si rigore frigoris castigaris, memor esto quid Scriptura dicit: Trans…
Various
Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)
sua ineffabili tribulatione nollet exsultare: Pro me autem nihil gloriabor, nisi in infirmitatibus (II Cor. XII, 5) . Et Job hinc apertius: Haec mihi sit consolatione affligens me dolore non parcat (Job VI, 10) . Mos namque medicinalis est, ut saepe fervorem viscerum in prurigine…
Various
Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)
t, audi quid sequitur. Ne magnitudo revelationum extollat me, datus est mihi stimulus carnis meae (II Cor. XII, 1-7) . Paulus stimulatur ne extollatur: et quomodo qui haec audis, refugis stimulari? quomodo te ipsum inter ubertatem donorum aut conterere desinis, aut conteri non…
Pour une étude immersive de 2 Corinthiens 12,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →