Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

portant toujours avec nous dans notre corps la mort de Jésus, afin que la vie de Jésus soit aussi manifestée dans notre corps.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

portant toujours avec nous dans notre corps la mort de Jésus, afin que la vie de Jésus soit aussi manifestée dans notre corps.

KJV

Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest in our body.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 130 (Migne)

    , sed quae non videntur. Quae videntur enim, temporalia sunt: quae autem non videntur, aeterna sunt (II Cor. IV, 1-18) .» «Scimus enim quoniam si terrestris domus nostra hujus habitationis dissolvatur, quod ex Deo aedificationem habemus, domum non manufactam aeternam in coelis. N…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 181 (Migne)

    ortem [Col. 0368B] tradimur propter Christum, ut et vita Jesu manifestetur in carne nostra mortali (II Cor. IV, 10) . Nam et sub Veteri Testamento sic vivebant nonnulli. Deinde propria voce Dominus adjungit: VERS. 13.---«Sperabam usque ad mane.» Id est exspectabam resurrecti…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Corinthiens 4,10 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie