Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
2 Rois 21,222Kgs.21.22

il abandonna l'Eternel, le Dieu de ses pères, et il ne marcha point dans la voie de l'Eternel.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

il abandonna l'Eternel, le Dieu de ses pères, et il ne marcha point dans la voie de l'Eternel.

KJV

And he forsook the LORD God of his fathers, and walked not in the way of the LORD.

Lecture patristique

1
  • Vaschalde

    CSCO 010 (Syr 10) — Philoxeni De Trinitate (versio)

    t coluber et iterum 1 Gen., 1, 6. —? EZECH., xix, 5. — ? EZECH., Xix, 6. — * 1 Reg., », 1. — * CC IV Reg, xxi, 22. — ê JOHANN., I, 6. 10 15 20 30 e 1o l en 2 e 80 A« 119 $ ex colubro in virgam conversa est « Quid est hoc in manibus tuis?…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Rois 21,22 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie