Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
2 Rois 6,12Kgs.6.1

Les fils des prophètes dirent à Elisée: Voici, le lieu où nous sommes assis devant toi est trop étroit pour nous.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Les fils des prophètes dirent à Elisée: Voici, le lieu où nous sommes assis devant toi est trop étroit pour nous.

KJV

And the sons of the prophets said unto Elisha, Behold now, the place where we dwell with thee is too strait for us.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)

    ps Elias, noster Eliseus, nostri duces et filii prophetarum, qui habitabant in agris et solitudine (IV Reg. VI, 1) , et faciebant sibi tabernacula praeter fluenta Jordanis. De iis sunt et illi filii Rechab [Col. 0263C] qui vinum et siceram non bibebant, qui morabantur in tentor…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    Jordane ligna caederent, uni eorum [Col. 0329B] securis ex manubrio in profundum lapsa disparuit (IV Reg. VI, 1) . Ferrum quippe in manubrio, est donum intellectus in corde. Ligna vero per hoc caedere, est prave agentes increpare. Quod nonnunquam dum fluxe agitur, dum lapsus v…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Rois 6,1 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie