Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
2 Samuel 12,182Sam.12.18

Le septième jour, l'enfant mourut. Les serviteurs de David craignaient de lui annoncer que l'enfant était mort. Car ils disaient: Voici, lorsque l'enfant vivait encore, nous lui avons parlé, et il ne nous a pas écoutés; comment oserons-nous lui dire: L'enfant est mort? Il s'affligera bien davantage.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Le septième jour, l'enfant mourut. Les serviteurs de David craignaient de lui annoncer que l'enfant était mort. Car ils disaient: Voici, lorsque l'enfant vivait encore, nous lui avons parlé, et il ne nous a pas écoutés; comment oserons-nous lui dire: L'enfant est mort? Il s'affligera bien davantage.

KJV

And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead: for they said, Behold, while the child was yet alive, we spake unto him, and he would not hearken unto our voice: how will he then vex himself, if we tell him that the child is dead?

Lecture patristique

1
  • Tarchnishvili

    CSCO 122-123 (Iber 1-2) — CSCO 122-123 (Iber 1-2) - Tarchnishvili 1950 - Liturgiae Ibericae antiquiores - T-V (t-v)

    us Numeri XVI, 22 : 16, 43. XXVIII, 2 : 26, 27. 1 Regum X, 8; 8, 29, 33. XI, 15: 8, 29, 33. 2 Regum XII, 18: 7, 8, 33. 3 Regum VIII, 39 : 74. 1 Peralipomenon XVI, 35; 9. INDEX BIBLICUS Nehemias XIII, 31: 13, 40. Tobias II, 13: 16, 52, 74. XIII, 2…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Samuel 12,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie