Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
2 Samuel 16,102Sam.16.10

Mais le roi dit: Qu'ai-je affaire avec vous, fils de Tseruja? S'il maudit, c'est que l'Eternel lui a dit: Maudis David! Qui donc lui dira: Pourquoi agis-tu ainsi?

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Mais le roi dit: Qu'ai-je affaire avec vous, fils de Tseruja? S'il maudit, c'est que l'Eternel lui a dit: Maudis David! Qui donc lui dira: Pourquoi agis-tu ainsi?

KJV

And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD hath said unto him, Curse David. Who shall then say, Wherefore hast thou done so?

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Samuel 16,10 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie