Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
2 Samuel 18,142Sam.18.14

Joab dit: Je ne m'arrêterai pas auprès de toi! Et il prit en main trois javelots, et les enfonça dans le coeur d'Absalom encore plein de vie au milieu du térébinthe.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Joab dit: Je ne m'arrêterai pas auprès de toi! Et il prit en main trois javelots, et les enfonça dans le coeur d'Absalom encore plein de vie au milieu du térébinthe.

KJV

Then said Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he [was] yet alive in the midst of the oak.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 198 (Migne)

    dariis coctarum carnium (I Reg. II, 13) : ecce sagittae tres infixae in corde Absalon [Col. 0323B] (II Reg. XVIII, 14) . ecce uxor ducta, quinque boum juga, villa empta, quae a coena dominica invitatos alienos reddunt (Luc. XIV, 20) : Ecce denique concupiscentia carnis animam re…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Samuel 18,14 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie