Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
2 Samuel 18,182Sam.18.18

De son vivant, Absalom s'était fait ériger un monument dans la vallée du roi; car il disait: Je n'ai point de fils par qui le souvenir de mon nom puisse être conservé. Et il donna son propre nom au monument, qu'on appelle encore aujourd'hui monument d'Absalom.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

De son vivant, Absalom s'était fait ériger un monument dans la vallée du roi; car il disait: Je n'ai point de fils par qui le souvenir de mon nom puisse être conservé. Et il donna son propre nom au monument, qu'on appelle encore aujourd'hui monument d'Absalom.

KJV

Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a pillar, which [is] in the king's dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called unto this day, Absalom's place.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Samuel 18,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie