Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
2 Samuel 7,112Sam.7.11

et comme à l'époque où j'avais établi des juges sur mon peuple d'Israël. Je t'ai accordé du repos en te délivrant de tous tes ennemis. Et l'Eternel t'annonce qu'il te créera une maison.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

et comme à l'époque où j'avais établi des juges sur mon peuple d'Israël. Je t'ai accordé du repos en te délivrant de tous tes ennemis. Et l'Eternel t'annonce qu'il te créera une maison.

KJV

And as since the time that I commanded judges [to be] over my people Israel, and have caused thee to rest from all thine enemies. Also the LORD telleth thee that he will make thee an house.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    quiem dabo tibi ab omnibus inimicis tuis, praedicitque tibi Dominus: quod faciat domum tibi Dominus (II Reg. VII, 11) . In istis namque verbis initio tantae promissionis, quae intelligitur ex subsequentibus, dum dicit: Cumque completi fuerint dies tui, et dormieris cum Patribus…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Samuel 7,11 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie