Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
2 Samuel 7,132Sam.7.13

Ce sera lui qui bâtira une maison à mon nom, et j'affermirai pour toujours le trône de son royaume.

Louis Segond 1910

Hébreu original

ה֥וּא יִבְנֶה בַּ֖יִת לִ/שְׁמִ֑/י וְ/כֹנַנְתִּ֛י אֶת כִּסֵּ֥א מַמְלַכְתּ֖/וֹ עַד עוֹלָֽם

Traductions

Louis Segond 1910

Ce sera lui qui bâtira une maison à mon nom, et j'affermirai pour toujours le trône de son royaume.

KJV

He shall build an house for my name, and I will stablish the throne of his kingdom for ever.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 209 (Migne)

    biliam thronum regni ejus usque in sempiternum. Ego ero illi in patrem, et ipse erit mihi in filium (II Reg. VII, 12-14) .» Non enim hoc de Salomone potest accipi; si enim thronus ejus usque in sempiternum juxta litteram stabiliendus erat, ostendant, quaeso, nunc aliquem de domo…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Samuel 7,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie