Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
2 Samuel 9,72Sam.9.7

David lui dit: Ne crains point, car je veux te faire du bien à cause de Jonathan, ton père. Je te rendrai toutes les terres de Saül, ton père, et tu mangeras toujours à ma table.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

David lui dit: Ne crains point, car je veux te faire du bien à cause de Jonathan, ton père. Je te rendrai toutes les terres de Saül, ton père, et tu mangeras toujours à ma table.

KJV

And David said unto him, Fear not: for I will surely shew thee kindness for Jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually.

Lecture patristique

2
  • Eusebius Caesariensis

    Onomasticon

    Onomasticon Ευσεβιου του Παμφιλου επισκοπου. Καισαρειας της Παλαιστινης περι των τοπικων ονοματων των εν τηι θειαι γραφηι. Ὥσπερ εν προοιμιωι της υπο σου προτεθεισης υποθεσεως, ιερε του θεου ανθρωπε Παυλινε, εν τωι προ τουτου τας επηγγελμενας υποθεσεις αποδους, και πρωτα μεν των…
  • Lebon

    CSCO 119-120 (Syr 64-65) — CSCO 119-120 (Syr 64-65) - Lebon 1949 - Severi Oratio ad Nephalium - Severi ac Sergii Epp. - t-v (t-v)

    SEVERI ANTIOCHENI ORATIONES AD NEPHALIUM EIUSDEM AC SERGII GRAMMATICI EPISTULAE MUTUAE INTERPRETATUS EST IOSEPHUS LEBON LOV ANIT E TYPOGRAPHEO LINGUARUM ORIENTALIUM APUD L. DURBECĘ MDCCCCXLIX PRAEFATIO Opus suum Ad Nephalium Severus composuit ut defen…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Samuel 9,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie