Traductions
Louis Segond 1910
Il se prosterna, et dit: Qu'est ton serviteur, pour que tu regardes un chien mort, tel que moi?
KJV
And he bowed himself, and said, What [is] thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I [am]?
Il se prosterna, et dit: Qu'est ton serviteur, pour que tu regardes un chien mort, tel que moi?
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Il se prosterna, et dit: Qu'est ton serviteur, pour que tu regardes un chien mort, tel que moi?
KJV
And he bowed himself, and said, What [is] thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I [am]?
Lebon
CSCO 119-120 (Syr 64-65) — CSCO 119-120 (Syr 64-65) - Lebon 1949 - Severi Oratio ad Nephalium - Severi ac Sergii Epp. - t-v (t-v)
Huiusmodi divina sapere destiti et mente turbatus ? quodam modo eoneuleabam visiones plurimas, 1 II Reg. Ix, 8: — 2 Cfr ibid., 7, 10. — 3 Cfr I Reg., 11, 1. — 4 tà ts Oweog. — 5 Ps. oxvtr, 20. — 6 óxó dmgtgoxoA(ag. — T ovvégew. — 8 ixavórmç. — 9 xagávooc. * p. 97. P.…
Pour une étude immersive de 2 Samuel 9,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →