Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
2 Samuel 9,92Sam.9.9

Le roi appela Tsiba, serviteur de Saül, et lui dit: Je donne au fils de ton maître tout ce qui appartenait à Saül et à toute sa maison.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Le roi appela Tsiba, serviteur de Saül, et lui dit: Je donne au fils de ton maître tout ce qui appartenait à Saül et à toute sa maison.

KJV

Then the king called to Ziba, Saul's servant, and said unto him, I have given unto thy master's son all that pertained to Saul and to all his house.

Lecture patristique

1
  • Lebon

    CSCO 119-120 (Syr 64-65) — CSCO 119-120 (Syr 64-65) - Lebon 1949 - Severi Oratio ad Nephalium - Severi ac Sergii Epp. - t-v (t-v)

    SEVERI ANTIOCHENI ORATIONES AD NEPHALIUM EIUSDEM AC SERGII GRAMMATICI EPISTULAE MUTUAE INTERPRETATUS EST IOSEPHUS LEBON LOV ANIT E TYPOGRAPHEO LINGUARUM ORIENTALIUM APUD L. DURBECĘ MDCCCCXLIX PRAEFATIO Opus suum Ad Nephalium Severus composuit ut defen…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Samuel 9,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie