Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

C'est le Seigneur qui m'a assisté et qui m'a fortifié, afin que la prédication fût accomplie par moi et que tous les païens l'entendissent. Et j'ai été délivré de la gueule du lion.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

C'est le Seigneur qui m'a assisté et qui m'a fortifié, afin que la prédication fût accomplie par moi et que tous les païens l'entendissent. Et j'ai été délivré de la gueule du lion.

KJV

Notwithstanding the Lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and [that] all the Gentiles might hear: and I was delivered out of the mouth of the lion.

Lecture patristique

3
  • Theodoret + Jerome (Lives) + Rufinus

    NPNF2-03. Theodoret, Jerome, Gennadius, & Rufinus: Historical Writings

    laimed and that all the Gentiles might hear, and I was delivered out of the mouth of the lion” lion. 2 Tim. 4 . 16–17 —clearly indicating Nero as lion on account of his cruelty. And directly following he says “The Lord delivered me from the mouth of the lion” and again shortly “T…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    e legis. Leo, imperator Romanus, ut in Paulo: «Et liberatus sum de ore leonis [Note: [Col. 0983] 10 II Tim. IV, 17.] ,» id est, de timore Neronis imperatoris. Leo, quilibet crudelis, ut in libris Regum: «Leo vel ursus tollebat arietem [Note: [Col. 0983] 11 I Reg. XVII, 34.] ,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 121 (Migne)

    ni opere malo, et salvum faciet in regnum suum coeleste, cui sit gloria in saecula saeculorum. Amen (II Tim. IV, 17) . INCIPIT LIBER. [Col. 0689] CAP. I. [Col. 0689D] Sanctus Athanasius, Alexandrinae sedis episcopus, Graecae linguae experientissimus, ubi beatus Marcus…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Timothée 4,17 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie