Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Elle sera néanmoins sauvée en devenant mère, si elle persévère avec modestie dans la foi, dans la charité, et dans la sainteté.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Elle sera néanmoins sauvée en devenant mère, si elle persévère avec modestie dans la foi, dans la charité, et dans la sainteté.

KJV

Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.

Lecture patristique

3
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    or . . . quae defuerunt supplens — 12f vgl. Gen. 3, 19.23f — 18 Röm. 14, 9 — 20 vgl. Röm. 11,16 — 22 I Tim. 2,15 V M 5 der Satz καὶ τὸ—τόπῳ gehört zu δείξῃ: er zeigt es, indem er auch das noch Fehlende ergänzt | ἁγίῳ am Rande nachgetragen V corr 6 γενετῆς V M (anders Z. 4) | τῷ]…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    od.) – 17 Susann. 35 (Theod.) — 19 Vgl. Susann. 9. – 20 Vgl. Susanna 35. – 29 Luk. 18, 13. – 32 Vgl. I Tim. 2, 8 – 35 Vgl. Exod. 17, 11. 2 τετάρτων, corr. Ausgg. | 4 μου το a. Ras. | 8 ἄραντα V | 32 οὐρανὸν] ον corr. Ausgg. | ἄν + We | καθηκόντως (zu ἐπαίρειν?) We | 33 δαιλογισμῶ…
  • Origen

    Homiliae In Lucam

    ναῖκας εὐλογημένη· σὺ μήτηρ τοῦ κυρίου μου, σὺ ἐμὴ κυρία ἡ τῆς κατάρας τὴν λύσιν βαστάζουσα.| 11 f . 1 Tim. 2, 15 4 Et Spiritu C ~ sancto itaqvie BE 6 ~ habere in utero ACE 7 Spiritu sanoto D 9 ~ cepit esse B 48, 1—19 ΧΖξ1 48, 1 – 19 + 50, 1—9 + 51, 22—52, 3 + 50, 20 51 + 52, 4—5…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Timothée 2,15 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie