Traductions
Louis Segond 1910
Et nous, nous vous annonçons cette bonne nouvelle que la promesse faite à nos pères,
KJV
And we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers,
Et nous, nous vous annonçons cette bonne nouvelle que la promesse faite à nos pères,
Louis Segond 1910
Grec original
καὶ ἡμεῖς ὑμᾶς εὐαγγελιζόμεθα τὴν πρὸς τοὺς πατέρας ἐπαγγελίαν γενομένην
Louis Segond 1910
Et nous, nous vous annonçons cette bonne nouvelle que la promesse faite à nos pères,
KJV
And we declare unto you glad tidings, how that the promise which was made unto the fathers,
Various
Patrologia Latina Vol. 99 (Migne)
tris, resuscitans Jesum sicut in psalmo secundo scriptum est: Filius meus es tu; ego hodie genui te (Act. XIII, 32, 33) . Per id enim resuscitatus crederis, [ Forte deest per] quod de sancta Virgine nasci dignatus es. Denique Isaias propheta, qui non immerito evangelistae dignus…
Various
Patrologia Latina Vol. 101 (Migne)
tans Jesum, sicut et in psalmo II scriptum [Col. 0273D] est: Filius meus es tu, ego hodie genui te (Act. XIII, 32, 33) . In ea enim natura resuscitatus est Salvator noster, quae de Virgine assumpta est. Et ut certius sciamus de qua natura vox paterna insonuisset: Hic est Filius…
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
oconsulem ad veram fidem converterunt, plurimam gentium multitudinem ad lucem veritatis perduxerunt (Act. XIII, 1-48) . Electis itaque currentibus ad fidem et justitiam, inde reprobi magis inflammati ad iram, seditionem fecerunt, et apostolos de finibus suis ejecerunt. Illi aut…
Pour une étude immersive de Actes 13,32 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →