Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Actes 3,13Acts.3.13

Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pères, a glorifié son serviteur Jésus, que vous avez livré et renié devant Pilate, qui était d'avis qu'on le relâchât.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Le Dieu d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pères, a glorifié son serviteur Jésus, que vous avez livré et renié devant Pilate, qui était d'avis qu'on le relâchât.

KJV

The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he was determined to let [him] go.

Lecture patristique

3
  • Origen

    In Jeremiam (Homiliae 1-11)

    . Rom. 11, 11. — 12 Vgl. I Thess. 5, 8. Vgl. Eph. 2, 12. — 14 Vgl. Rom. 9, 4f. Eph. 2, 12. — 15 Vgl. Act. 3, 13. 24. — 16 Vgl. Act. 3, 20. — 23ff. Vgl. Deut. 24, 1. 2 7 ff. Vgl. in Matth. Tom. 14, 19 (Lo 3, 311): καὶ σημεῖον τοῦ εἰληφέναι αὐτὴν βιβλίον ἀποστασίου τὸ Ἱερουσαλὴμ μὲ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 99 (Migne)

    dictus confitetur. Deus, ait, Abraham, et Deus Isaac, et Deus Jacob glorificavit Filium suum Jesum (Act. III, 13) . Et rursus: Vobis primum suscitavit Deus Filium suum, misit eum benedicentem verbis (Ibid., 26) . Et Pauli testimonium Lucas sic in eodem canonico ponit libro: Co…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 101 (Migne)

    homicidam dari vobis. Auctorem vero vitae interfecistis, quem Deus suscitavit a mortuis tertia die (Act. III, 13, 14, 15) . Quid in his verbis apostolicae auctoritatis dubitationis esse poterit? Filium Dei testificabatur, qui traditus est, et qui mortuus est, imo et resuscitatus.…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Actes 3,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie