Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Actes 7,39Acts.7.39

Nos pères ne voulurent pas lui obéir, ils le repoussèrent, et ils tournèrent leur coeur vers l'Egypte,

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Nos pères ne voulurent pas lui obéir, ils le repoussèrent, et ils tournèrent leur coeur vers l'Egypte,

KJV

To whom our fathers would not obey, but thrust [him] from them, and in their hearts turned back again into Egypt,

Lecture patristique

2
  • Origen

    In Jeremiam (Homiliae 12-20)

    ενος τῶν ὀπίσω μέμνηται καὶ τοῖς 4 Hebr. 10, 29. — 11 Hebr. 6, —6. — 25 ff. Vgl. Hier. Comm. 944. 26 Act. 7, 39. — 29 Vgl. Phil. 3, 13. 1 καὶ μάλιστα εἰ Co maximeque cum H καὶ μάλιστα εἰς S | 3 πνευματικῶς ἃ nach Η: spiritaliter quae #x772; ὅσα S πνευματικῶς ὅσα Ru | 4 πόσῳ] quam…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    amavit voce magna: Domine, ne statuas illis hoc peccatum. Et cum hoc dixisset, obdormivit in Domino (Act. VII, 1-59) . Hoc itaque secundo Dominicae Ascensionis anno, VII Kal. Januarii, factum est. Porro viri timorati corpus protomartyris in villam Gamalielis, quae Caphargamala di…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Actes 7,39 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie