Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Actes 9,19Acts.9.19

et, après qu'il eut pris de la nourriture, les forces lui revinrent. Saul resta quelques jours avec les disciples qui étaient à Damas.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

et, après qu'il eut pris de la nourriture, les forces lui revinrent. Saul resta quelques jours avec les disciples qui étaient à Damas.

KJV

And when he had received meat, he was strengthened. Then was Saul certain days with the disciples which were at Damascus.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)

    nudum. Sub ostensione vestium, quas Dorcas viduis faciebat, Dorcam legimus orante Petro suscitatam (Act. IX, 19) . Noli hospitalitatem oblivisci. Lot et Abraham, quia excipere consueverunt homines, angelos meruerunt hospitari (Gen. XVIII, XIX) . Sepeli mortuum, si non manu, vel s…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Actes 9,19 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie