Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Amos 9,13Amos.9.13

Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où le laboureur suivra de près le moissonneur, Et celui qui foule le raisin celui qui répand la semence, Où le moût ruissellera des montagnes Et coulera de toutes les collines.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où le laboureur suivra de près le moissonneur, Et celui qui foule le raisin celui qui répand la semence, Où le moût ruissellera des montagnes Et coulera de toutes les collines.

KJV

Behold, the days come, saith the LORD, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    ncta anima ejus, et stillabunt ei montes prophetici vel apostolici dulcedinem, et colles fluent lac (Amos IX, 13) , qualis ille collis qui lactis potum Corinthiis dabat, et fluent ei «aquae de suis vasis, et puteorum suorum fontibus, vel de ventre ejus aquae vivae,» spiritales vi…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 194 (Migne)

    nt a longe illum salutando, et completa est per eos prophetia, dicens: Comprehendet arator messorem (Amos IX, 13) . Verumtamen ipsi non introierunt in messem, quia dies eorum velociores erant cursore, ut sanctus Job conqueritur. Ipse quoque ultimus orator Joannes Baptista, qui ma…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Amos 9,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie