Traductions
CRAMPON-1923
Alors Susanne jeta un grand cri, et les deux vieillards crièrent aussi contre elle.
BIBLE-DES-PEUPLES
Alors Suzanne cria d’une voix forte, mais les deux anciens crièrent aussi contre elle
Alors Susanne jeta un grand cri, et les deux vieillards crièrent aussi contre elle.
crampon-1923
CRAMPON-1923
Alors Susanne jeta un grand cri, et les deux vieillards crièrent aussi contre elle.
BIBLE-DES-PEUPLES
Alors Suzanne cria d’une voix forte, mais les deux anciens crièrent aussi contre elle
Various
Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)
domus audirent, et succurrerent, atque ita ab impiorum impietate protegeretur, sicut et factum est (Dan. XIII, 24) . CAP. VI. Sed et tam sanctum atque inviolabile voluit esse lex Dei foedus et vinculum nuptiarum, parentali auctoritate et legitima postulatione initiatum, ut puel…
Pour une étude immersive de Daniel 13,24 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →