Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Daniel 13,43Dan.13.43

vous savez qu’ils ont rendu un faux témoignage contre moi ; et voici que je meurs, sans avoir rien fait de ce qu’ils ont méchamment inventé contre moi. »

crampon-1923

Traductions

CRAMPON-1923

vous savez qu’ils ont rendu un faux témoignage contre moi ; et voici que je meurs, sans avoir rien fait de ce qu’ils ont méchamment inventé contre moi. »

BIBLE-DES-PEUPLES

tu sais qu’ils ont porté contre moi un faux témoignage et que maintenant je meurs innocente de tout ce que ces misérables ont imaginé contre moi!”

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)

    non egero, non effugiam manus vestras, et postmodum dicat: Et ecce morior, cum nihil horum fecerim (Dan. XIII, 43) ; confisa tamen et secura de salute animae, et gloria palmae, nequaquam tristis erat de transitoria morte, per quam se transituram sciebat ad gaudia perennis vitae.…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)

    ant, tu scis quoniam contra me falsum tulerint testimonium, et ecce morior, cum nihil horum fecerim (Dan. XIII, 43) . In judicio prius constituta, cum illi in accusationem ejus testificarentur, non loqui, sed flere, et in coelum suspicere narratur, ut ejus patientia primum probar…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Daniel 13,43 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie