Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Daniel 2,12Dan.2.12

Là-dessus le roi se mit en colère, et s'irrita violemment. Il ordonna qu'on fasse périr tous les sages de Babylone.

Louis Segond 1910

Traductions

Louis Segond 1910

Là-dessus le roi se mit en colère, et s'irrita violemment. Il ordonna qu'on fasse périr tous les sages de Babylone.

KJV

For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise [men] of Babylon.

Lecture patristique

3
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    Ἐπιστολὴ γραφεῖσα ἐν τῷ ἐνενηκοστῷ δευτέρῶ ἔτει Διοκλητιανοῦ βασιλείας, Οὐαλεντινιανοῦ καὶ Οὐάλεντος ἔτους δωδεκάτου καὶ Γρατιανοῦ ἔτους ὀγδόου, πρὸς Ἐπιφάνιον Παλαιστινὸν Ἐλευθεροπολίτην, γενόμενόν <ποτε> πατέρα μοναστηρίου ἐν τῇ τῆς Ἐλευθεροπόλεως περιοικίᾳ, ἐπίσκοπον ὄντα νῦν…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    ST. THOMAS AQUINAS SUMMA THEOLOGICA SUMMA THEOLOGICA (Benziger Bros. edition, 1947) Translated by Fathers of the English Dominican Province Acknowledgment: This digital file was produced through the kindness of Sandra K. Perry, Perrysburg, Ohio. FIRST PART (FP: QQ 1-119) TREATISE…
  • Thomas Aquinas

    On Nature and Grace

    VOLUME XI NATURE AND GRACE THE LIBRARY OF CHRISTIAN CLASSICS Volume XI NATURE AND GRACE SELECTIONS FROM THE SUMMA THEOLOGICA OF THOMAS AQUINAS Translated and Edited by A. M. FAIRWEATHER, M.A., S.T.M. Lecturer in Philosophy University of Edinburgh Philadelphia THE WESTMINSTER PRES…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Daniel 2,12 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie