Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Daniel 4,6Dan.4.6

J'ordonnai qu'on fît venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me donnassent l'explication du songe.

Louis Segond 1910

Traductions

Louis Segond 1910

J'ordonnai qu'on fît venir devant moi tous les sages de Babylone, afin qu'ils me donnassent l'explication du songe.

KJV

Therefore made I a decree to bring in all the wise [men] of Babylon before me, that they might make known unto me the interpretation of the dream.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)

    t Baldasar, inquit, princeps ariolorum, quem ego scio quod spiritum deorum sanctorum habeas in te (Dan. IV, 6) . Non mirum, si princeps ariolorum omnium constitutus sit, qui ad praeceptum regis sapientiam didicerat [Col. 1350B] Chaldaeorum, et decuplum omnibus sapientior fue…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Daniel 4,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie