Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Daniel 4,1Dan.4.1

Nebucadnetsar, roi, à tous les peuples, aux nations, aux hommes de toutes langues, qui habitent sur toute la terre. Que la paix vous soit donnée avec abondance!

Louis Segond 1910

Traductions

Louis Segond 1910

Nebucadnetsar, roi, à tous les peuples, aux nations, aux hommes de toutes langues, qui habitent sur toute la terre. Que la paix vous soit donnée avec abondance!

KJV

Nebuchadnezzar the king, unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.

Lecture patristique

2
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    man by means of imaginary likenesses, as happened to Pharaoh ( Gn. 41:1-7 ) and to Nabuchodonosor ( Dan. 4:1-2 ), or even by bodily likenesses, as happened to Balthasar ( Dan. 5:5 ), such a man is not to be considered a prophet, unless his mind be enlightened for the purpose of j…
  • Vaschalde

    CSCO 097 (Syr 48) — Iacobi Edesseni Hexaemeron (versio)

    istrabant ei». Hi omr^s sunt ministri ! Hebr., 1, 14. — ? Is., ix, 6 (LXX). — ? DaN., 11, 92. — + DAN., IV, 1l. — 5DaN. vi, 22. — *DaN. vu, 16. — 7 Dan., xi, 1. — *DAN,, xim, 7. — ?8ie; sed videtur lapsus pro: «alter eum quo loquebatur » prior. — '"Dax., xr, 2. — !! DaN., x…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Daniel 4,1 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie