Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Daniel 9,19Dan.9.19

Seigneur, écoute! Seigneur, pardonne! Seigneur, sois attentif! agis et ne tarde pas, par amour pour toi, ô mon Dieu! Car ton nom est invoqué sur ta ville et sur ton peuple.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Seigneur, écoute! Seigneur, pardonne! Seigneur, sois attentif! agis et ne tarde pas, par amour pour toi, ô mon Dieu! Car ton nom est invoqué sur ta ville et sur ton peuple.

KJV

O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 156 (Migne)

    uperna non possit. Unde a prophetis crebro ei ingeritur: Ne moreris, inquiunt, propter temetipsum (Dan. IX, 19) . Et: Propter honorem nominis tui libera nos (Psal. LXXVIII, 9) . Inde et certo certius dicam Deum, qui pietas est, seipsum negare non posse (II Tim. II, 13) , quin e…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Daniel 9,19 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie