Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Daniel 9,18Dan.9.18

Mon Dieu, prête l'oreille et écoute! ouvre les yeux et regarde nos ruines, regarde la ville sur laquelle ton nom est invoqué! Car ce n'est pas à cause de notre justice que nous te présentons nos supplications, c'est à cause de tes grandes compassions.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Mon Dieu, prête l'oreille et écoute! ouvre les yeux et regarde nos ruines, regarde la ville sur laquelle ton nom est invoqué! Car ce n'est pas à cause de notre justice que nous te présentons nos supplications, c'est à cause de tes grandes compassions.

KJV

O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.

Lecture patristique

3
  • Bonaventura

    operaomnia vol3

    s conveniens visum est. Si legeretur intra se , lectio illa intelligi posset in sensu Dan. 9, 18 expresso et infra pag. 374, nota 10. oxplicato. 3 August., Enarrat. in Ps. 34. enarrat. 2. n. 5: In sinum meum convertetur oratio mea , h…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    etrate many things from the Divine mercy in prayer, which he does not merit in justice, according to Dan. 9:18 : "For it is not for our justifications that we present our prayers before Thy face, but for the multitude of Thy tender mercies." Reply to Objection 3: The poor who rec…
  • Thomas Aquinas

    On Nature and Grace

    ains many things through prayer, by the mercy of God, which are not justly merited. As it is said in Dan. 9:18 : “For we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.” On the third point: the poor who receive alms are said to rec…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Daniel 9,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie