Traductions
Louis Segond 1910
Dans ce temps-là, je vous dis: Je ne puis pas, à moi seul, vous porter.
KJV
And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:
Dans ce temps-là, je vous dis: Je ne puis pas, à moi seul, vous porter.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Dans ce temps-là, je vous dis: Je ne puis pas, à moi seul, vous porter.
KJV
And I spake unto you at that time, saying, I am not able to bear you myself alone:
Various
Patrologia Latina Vol. 106 (Migne)
gia. Date ex vobis viros sapientes et gnaros, et quorum conversatio sit probata in tribubus vestris (Deut. I, 9) . Job: Quando procedebam ad portam civitatis, et in platea parabant [Col. 0293B] cathedram mihi. Videbant me juvenes, et abscondebantur; et senes assurgentes stabant.…
Pour une étude immersive de Deutéronome 1,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →