Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

et afin que vous prolongiez vos jours dans le pays que l'Eternel a juré à vos pères de leur donner, à eux et à leur postérité, pays où coulent le lait et le miel.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

et afin que vous prolongiez vos jours dans le pays que l'Eternel a juré à vos pères de leur donner, à eux et à leur postérité, pays où coulent le lait et le miel.

KJV

And that ye may prolong [your] days in the land, which the LORD sware unto your fathers to give unto them and to their seed, a land that floweth with milk and honey.

Lecture patristique

1
  • Sedlacek

    CSCO 016 (Syr 16) — Dionysius bar Salibi Commentarii in Evangelia I.1 (versio)

    lum in ea nosceret peccatum. Et rursum, quia audiverat de ! Ps. xxxi, 6. — ? Gen, 1, 16, — ? Cfr. Deut, xi, 9. p. 73. p.74. p. 75. -x( 56 n graviditate Elisabeth et silentio Zachariae et exsultatione Iohan- nis, putavit id etiam esse miraculosum, et ideo non repu…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Deutéronome 11,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie