Traductions
Louis Segond 1910
la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris.
KJV
And the stork, and the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.
la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la huppe et la chauve-souris.
KJV
And the stork, and the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.
Theophilus Alexandrinus Archiepiscopus
Fragmenta
[--- p.1 ---] Du FRAGMENTA. 66 THEOPHILI ALEXANDRINI EPISCOPI FRAGMENTA EX ALIIS OPEHIBUS DEPERDITIS In. illud. Psalmi xcu, Dominus regnavit, decorem induit. Ex codice regio 941. Apud Sirmondum ad. Rumi Palestini librum De (ue, Opp. tom. 1, pag. 512. Ὁ Κύριος ἐθασίλευσεν,…
Hegemonius
Acta Archelai
ACTA ARCHELAI. Thesaurus verus sive disputatio habita in Carcharis eiTitate Mesopotamiae Archelai episeopi adversus Manen, Judicantibus Manippo et Aegialeo et Clandio et Cleobolo. In qua urbe erat quidani vir Marcellus nomine qui vita et studiis et genere, prudentia quoque et hon…
Philo Judaeus
Legum Allegoriarum Libri I-III
ΝΟΜΩΝ ΙΕΡΩΝ ΑΛΛΗΓΟΡΙΑΣ ΤΩΝ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΞΑΗΜΕΡΟΝ ΤΟ ΠΡΩΤΟΝ p. 43 M. "Καὶ συνετελέσθησαν ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ καὶ πᾶς ὁ κόσμος αὐτῶν" (Gen. 2,1). νοῦ καὶ αἰσθήσεως γένεσιν εἰπὼν πάλαι, νῦν δὴ ἀμφοτέρων τελείωσιν διασυνίστησιν. οὔτε δὲ νοῦν τὸν ἄτομον οὔτε αἴσθησιν τὴν ἐν μέρει πέρας εἰ…
Pour une étude immersive de Deutéronome 14,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →