Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

vous les amènerez tous deux à la porte de la ville, vous les lapiderez, et ils mourront, la jeune fille pour n'avoir pas crié dans la ville, et l'homme pour avoir déshonoré la femme de son prochain. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.

Louis Segond 1910

Hébreu original

וְ/הוֹצֵאתֶ֨ם אֶת שְׁנֵי/הֶ֜ם אֶל שַׁ֣עַר הָ/עִ֣יר הַ/הִ֗וא וּ/סְקַלְתֶּ֨ם אֹתָ֥/ם בָּ/אֲבָנִים֮ וָ/מֵתוּ֒ אֶת ה/נער הַֽ/נַּעֲרָ֗ה עַל דְּבַר֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא צָעֲקָ֣ה בָ/עִ֔יר וְ/אֶ֨ת הָ/אִ֔ישׁ עַל דְּבַ֥ר אֲשֶׁר עִנָּ֖ה אֶת אֵ֣שֶׁת רֵעֵ֑/הוּ וּ/בִֽעַרְתָּ֥ הָ/רָ֖ע מִ/קִּרְבֶּֽ/ךָ

Traductions

Louis Segond 1910

vous les amènerez tous deux à la porte de la ville, vous les lapiderez, et ils mourront, la jeune fille pour n'avoir pas crié dans la ville, et l'homme pour avoir déshonoré la femme de son prochain. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.

KJV

Then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and ye shall stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, [being] in the city; and the man, because he hath humbled his neighbour's wife: so thou shalt put away evil from among you.

Lecture patristique

3
  • Origen

    Fragmenta In Evangelium Joannis (In Catenis)

    καὶ κολλυβίζειν, τουτέστι δανείζειν, χρυσία λαμβάνοντες παρὰ τῶν χρῃζόντων ἀργυρίων, πρὸς τὸ 2 Vgl. Deut. 22, 24. — 13 Vgl. Exod. 12, Iff. — 21 Vgl. Joh. 2, 13. XXXI. I ℵ] 1 ὁμολογίαν] ὁμολόγησεν S1 | τοῦτο — 6 λέγει < ℵ, cf. II | 6 τῇ τ. διατάξει < ℵ, cf. II | 7 τυγχάνη ℵ, Cord.…
  • Origen

    In Jeremiam (Homiliae 12-20)

    ὶ ἠπατήθην«. καὶ σὺ ὅσον εἶ παιδίον, φοβήθητι τὰς , ἵνα μὴ πάθῃς τὰ ὑπὲρ 3 Vgl. Eph. 4, 13. — 4 Vgl. Deut. 22, 24? — 4 Lev. 24, 14. — 9 ff. Vgl. Matth. 5, 22. — 14. 17 I Kor 2, 9. — 18 Vgl. Matth. 5, 22. — 27 hebr. 10, 28. 29. 8 ἐρεῖ] ἥρμοζε? Blass | τετηρημένος V Co τετιρημένος…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    man shall endow her according to the father's estimate, and shall pay the price of her purity [*Cf. Dt. 22:23-29 ]. The third is, when the maiden is taken away from such a man, and is given to another at the father's will." We may also take this decree to refer to those who are p…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Deutéronome 22,24 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie