Traductions
Louis Segond 1910
Tu les lieras comme un signe sur tes mains, et ils seront comme des fronteaux entre tes yeux.
KJV
And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes.
Tu les lieras comme un signe sur tes mains, et ils seront comme des fronteaux entre tes yeux.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Tu les lieras comme un signe sur tes mains, et ils seront comme des fronteaux entre tes yeux.
KJV
And thou shalt bind them for a sign upon thine hand, and they shall be as frontlets between thine eyes.
Epiphanius
Panarion (Adversus Haereses)
ut. 6,4 – 3 Jes. 41, 4; 44,6 – 4 Apok. 1,8 – 5 Eph. 4, 10; 1, 21 – 8 Jes. 41, 4; 44, 6 Apok. 1,8 – 9 Deut. 6,4 – 10 Ex. 3, 14 – 11ff vgl. Ancor. 2, 4ff; I 7, 20ff – 11 Joh. 14, 28 – 12 Joh. 17,3 16ff vgl. Ancoratus 4, 1ff; I 9,20ff Panrion h. 69, 32 – 19 Joh. 8, 12; 1, 9 – 20 I J…
Petrus Lombardus
sentences 1507
lent ad boc índucí:l5 nó tentan ] lá iſectionio. fi ti ínfirmue a fano ocbítü e.t. f víro? Dt 6.8, D "* —— Quarti fen. alio.hec Ricb. cá quo cõcoꝛ.Sco. ¶ Vtrũ ſurioſo ſit readẽdũ debitũ. Rñdet tich. q (ic. nó qdẽ dũ cft actu ín ſuria.ſed tpe lucidi interuall…
Thomas Aquinas
Summa Theologica
l of God's commandments concerns not the body but the heart. Therefore it is unsuitably prescribed ( Dt. 6:8, seqq.) that they should "bind" the commandments of God "as a sign" on their hands; and that they should "write them in the entry"; and ( Num. 15:38 , seqq.) that they sho…
Pour une étude immersive de Deutéronome 6,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →