Traductions
Louis Segond 1910
S'il y a beaucoup de choses, il y a beaucoup de vanités: quel avantage en revient-il à l'homme?
KJV
Seeing there be many things that increase vanity, what [is] man the better?
S'il y a beaucoup de choses, il y a beaucoup de vanités: quel avantage en revient-il à l'homme?
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
S'il y a beaucoup de choses, il y a beaucoup de vanités: quel avantage en revient-il à l'homme?
KJV
Seeing there be many things that increase vanity, what [is] man the better?
Various
Patrologia Latina Vol. 94 (Migne)
Ecclesiae humanissime eum suscipientes, reverti posthaec in patriam non siverunt, etc. Euseb., Hist. Eccl., VI, 11. Hic cum Theoctisto Caesareae episcopo Origenem presbyterum ordinavit. Hieronym. de Origene agens inter suos Script. Eccl. Dicitur etiam [Col. 0862D] Alexander ab E…
Pour une étude immersive de Ecclésiaste 6,11 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →