Traductions
Louis Segond 1910
Pour tous ceux qui vivent il y a de l'espérance; et même un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort.
KJV
For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.
Pour tous ceux qui vivent il y a de l'espérance; et même un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Pour tous ceux qui vivent il y a de l'espérance; et même un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort.
KJV
For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.
Eucherius of Lyon
Book of Spiritual Intelligence Formulas
one. (Psalm 21:21). And in another part, in Ecclesiastes: A living dog is better than a dead lion. (Ecclesiastes 9:4). Here they think the lion is the devil, but the dog is the gentile or sinful man: because he can come to faith or repentance, but the other does not. Also, a dog…
Various
Patrologia Latina Vol. 157 (Migne)
ia, fecit cleptim, eodem significatu.] cleptim involavit, invisibilibus canis vivus, a leone mortuo (Eccl. IX, 4) , imo dormiente, steterit ligatus nexibus; nec usquam niti et se proripere, neque praedam, quam in vultus sui confusionem, permissus est subripere, ullo nisu potuerit…
Pour une étude immersive de Ecclésiaste 9,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →