Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Tout ce que ta main trouve à faire avec ta force, fais-le; car il n'y a ni oeuvre, ni pensée, ni science, ni sagesse, dans le séjour des morts, où tu vas.

Louis Segond 1910

Hébreu original

כֹּ֠ל אֲשֶׁ֨ר תִּמְצָ֧א יָֽדְ/ךָ֛ לַ/עֲשׂ֥וֹת בְּ/כֹחֲ/ךָ֖ עֲשֵׂ֑ה כִּי֩ אֵ֨ין מַעֲשֶׂ֤ה וְ/חֶשְׁבּוֹן֙ וְ/דַ֣עַת וְ/חָכְמָ֔ה בִּ/שְׁא֕וֹל אֲשֶׁ֥ר אַתָּ֖ה הֹלֵ֥ךְ שָֽׁמָּ/ה

Traductions

Louis Segond 1910

Tout ce que ta main trouve à faire avec ta force, fais-le; car il n'y a ni oeuvre, ni pensée, ni science, ni sagesse, dans le séjour des morts, où tu vas.

KJV

Whatsoever thy hand findeth to do, do [it] with thy might; for [there is] no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest.

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ecclésiaste 9,10 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie