Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

et marchez dans la charité, à l'exemple de Christ, qui nous a aimés, et qui s'est livré lui-même à Dieu pour nous comme une offrande et un sacrifice de bonne odeur.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

et marchez dans la charité, à l'exemple de Christ, qui nous a aimés, et qui s'est livré lui-même à Dieu pour nous comme une offrande et un sacrifice de bonne odeur.

KJV

And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour.

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    , 37. — 14 Gen. 4, 14. - 15 Gen 4, 15. — 17 Gen. 4, 15. — 21 Matth. 10, 22. — 23 Matth. 16, 23. — 25 Eph. 5, 2. — 27 Vgl. Hebr. 6, 20. — 27 Vgl. Joh 1, 29. — 31 Joh. 8, 22. 2 παραδώσουσιν αὐτὸν Τ | 5 ἐγερθήσεται] ἀναστήσεται in Mt. XVI, 1 (mit BC2DX 1. 33.) | nach ἤρξατο ist ὁ Ἰη…
  • Origen

    Fragmenta In Lucam (In Catenis)

    νομένων ἃ μέν κατὰ βούλησιν γίνεται, ἃ δὲ κατ' εὐδοκίαν, ἃ δὲ κατὰ συγχώρησιν. 5 Joh. 6, 51 5f. vgl. Ephes. 5, 2 6 Ps. 44 (45), 8 7 1 Kor. 2, 14 8f. vgL Matth. 26, 15 11 f. vgl. Hebr. 6, 10 15f. Rom. 1, 26 17 vgl. Phil. 3, 19 5 γευόμ.] γενόμεναι (!) ε μύρου dC 7 ὑπὸ] ὑπὲρ Κ6 τοῦ…
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    sed etiam lacob locum aliquem vocavit »castra« 5 Pred. 10, 8 — 6 Psal. 7, 17 — 12 Psal. 119, 7 — 17 Eph. 5, 2 — 20 27 Vgl. Lue. 2, 13 — 26 Vgl. Matth. 8, 28 u. ö. — 28 Luc. 2, 13 — 31f Vgl. Gen. 32, 2 1 et < B 6 incidet R G incidit B L 11 evangelica abhominatur 13 oderant G 15 di…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Éphésiens 5,2 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie