Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Du reste, que chacun de vous aime sa femme comme lui-même, et que la femme respecte son mari.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Du reste, que chacun de vous aime sa femme comme lui-même, et que la femme respecte son mari.

KJV

Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife [see] that she reverence [her] husband.

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    hristum, eorum coniunctio gratia dei est. 1 Vgl. Prov. 19, 11 — 10 I. Kor. 7, 7 — 17 Eph. 5, 25 — 19 Eph. 5,33 — 26 I. Tim. 4, 1—3 1 <ὅπου> παρὰ θεοῦ KI, vgl. lat. παρ᾿ οὖ M H 8 τὸν <Ηa 18 Χριστὸς <ἠγάπησεν> Koe, vgl. lat. 30 ἰδίαν] οἰκεῖαν Μ 10 <homines> Kl, vgl. gr. 18 et < G L…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    τηρουμένων τῶν ῥητῶν εἰς τὰ περὶ ἄρρενος 1 Vgl. Prov. 19, 11 — 10 I. Kor. 7, 7 — 17 Eph. 5, 25 — 19 Eph. 5,33 — 26 I. Tim. 4, 1—3 1 <ὅπου> παρὰ θεοῦ KI, vgl. lat. παρ᾿ οὖ M H 8 τὸν <Ηa 18 Χριστὸς <ἠγάπησεν> Koe, vgl. lat. 30 ἰδίαν] οἰκεῖαν Μ 10 <homines> Kl, vgl. gr. 18 et < G L…
  • Severianus_PG 65

    Fragmenta in epistulam ad Ephesios

    εσθιομεν–. αναδιδοται ημων εις το σωμα και ουτως σαρξ εκ της σαρκος, και οστουν εκ των οστεων αυτου. Eph 5,32–33 Ου το μυστηριον, αλλ' ο θεος. τι ουν εστιν ο λεγει; οτι αυτη η πλασις του Ἀδαμ και της Ευας της εξ αυτου και η συναφεια τυπος γεγονε του Χριστου και της εκκλησιας· δι'…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Éphésiens 5,33 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie