Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Esther 2,15Esth.2.15

Lorsque son tour d'aller vers le roi fut arrivé, Esther, fille d'Abichaïl, oncle de Mardochée qui l'avait adoptée pour fille, ne demanda que ce qui fut désigné par Hégaï, eunuque du roi et gardien des femmes. Esther trouvait grâce aux yeux de tous ceux qui la voyaient.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Lorsque son tour d'aller vers le roi fut arrivé, Esther, fille d'Abichaïl, oncle de Mardochée qui l'avait adoptée pour fille, ne demanda que ce qui fut désigné par Hégaï, eunuque du roi et gardien des femmes. Esther trouvait grâce aux yeux de tous ceux qui la voyaient.

KJV

Now when the turn of Esther, the daughter of Abihail the uncle of Mordecai, who had taken her for his daughter, was come to go in unto the king, she required nothing but what Hegai the king's chamberlain, the keeper of the women, appointed. And Esther obtained favour in the sight of all them that looked upon her.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 95 (Migne)

    Quae mon. construxit, IV, 6. Eatpuald, rex Orient. Angl., filius Redualdi, fidem suscipit. Occisus est, II, 15. Eata, unus e XII pueris Aedani, episc. Berniciorum, in Hagustald. et Lindisf., III, 26. Demum in Hagustald. sola, sedit, IV, 12, 27, 28. Ebba, V. Aebba. Eboraca…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Esther 2,15 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie