Traductions
Louis Segond 1910
Il prit six cents chars d'élite, et tous les chars de l'Egypte; il y avait sur tous des combattants.
KJV
And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them.
Il prit six cents chars d'élite, et tous les chars de l'Egypte; il y avait sur tous des combattants.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Il prit six cents chars d'élite, et tous les chars de l'Egypte; il y avait sur tous des combattants.
KJV
And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them.
Philo Judaeus
De Ebrietate
οι κατὰ ταῦτα, ἐπειδὰν ἴδῃ τὸν βασιλέα τῆς Αἰγύπτου, τὸν ὑπέραυχον νοῦν, σὺν τοῖς ἑξακοσίοις ἅρμασι (Exod. 14, 7), ταῖς τοῦ ὀργανικοῦ σώματος ἓξ κινήσεσιν ἡρμοσμέναις τοῖς ἐπιβεβηκόσι τριστάταις (Exod. 15, 4), οἳ μηδενὸς τῶν κατὰ γένεσιν πεφυκότος 1 prius παρὰ] περὶ F 2 παρὰ ὤτων…
Pour une étude immersive de Exode 14,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →