Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Exode 25,19Exod.25.19

fais un chérubin à l'une des extrémités et un chérubin à l'autre extrémité; vous ferez les chérubins sortant du propitiatoire à ses deux extrémités.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

fais un chérubin à l'une des extrémités et un chérubin à l'autre extrémité; vous ferez les chérubins sortant du propitiatoire à ses deux extrémités.

KJV

And make one cherub on the one end, and the other cherub on the other end: [even] of the mercy seat shall ye make the cherubims on the two ends thereof.

Lecture patristique

2
  • Philo Judaeus

    De Cherubim

    δηλοῖ τῶν ἡμισφαιρίων ἑκάτερον· καὶ γὰρ ἀντιπρόσωπά φησιν εἶναι νεύοντα πρὸς τὸ ἱλαστήριον πτεροῖς (Exod. 25, 19), ἐπειδὴ καὶ ταῦτα ἀντικρὺ μέν ἐστιν ἀλλήλων, νένευκε δὲ ἐπὶ γῆν τὸ μέσον τοῦ παντός, ᾧ καὶ διακρίνεται· ἡ δὲ μόνη τῶν τοῦ κόσμου μερῶν ἑστῶσα παγίως Ἑστία πρὸς τῶν πα…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 202 (Migne)

    sunt, qui de bono ad melius, proficere potuerunt. Cherub unus sit in latere uno, et alter in altero (Exod. XXV, 19) ; ex hoc innuitur, vel separatio quae facta est per [Col. 1064C] conversionem bonorum ad Deum, et aversionem malorum a Deo, tanquam inter lucem et tenebras, vel il…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Exode 25,19 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie