Traductions
Louis Segond 1910
Quiconque en fera de semblable, pour le sentir, sera retranché de son peuple.
KJV
Whosoever shall make like unto that, to smell thereto, shall even be cut off from his people.
Quiconque en fera de semblable, pour le sentir, sera retranché de son peuple.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Quiconque en fera de semblable, pour le sentir, sera retranché de son peuple.
KJV
Whosoever shall make like unto that, to smell thereto, shall even be cut off from his people.
Various
Patrologia Latina Vol. 213 (Migne)
t voluptatis oblectamenta, sed in figuram a Domino sacerdotibus legimus injuncta [Note: [Col. 0087] Exod. 30, 38.] . Quod in labio aeneo, de mulierum speculis facto se lavabant, haec est sacra Scriptura continens perspicuam vitam sanctorum, in qua vitam nostram lavamus, dum exem…
Pour une étude immersive de Exode 30,38 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →