Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Exode 32,10Exod.32.10

Maintenant laisse-moi; ma colère va s'enflammer contre eux, et je les consumerai; mais je ferai de toi une grande nation.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Maintenant laisse-moi; ma colère va s'enflammer contre eux, et je les consumerai; mais je ferai de toi une grande nation.

KJV

Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation.

Lecture patristique

3
  • Clemens Romanus (Clement of Rome)

    Epistula I ad Corinthios

    ἐνετείλω αὐτοῖς, ἐποίησαν ἑαυτοῖς χωνεύματα. καὶ εἶπεν κύριος πρὸς αὐτόν: Λελάληκα Deut. 9, 13, 14, (Exod, 32, 9-10) πρός σε ἅπαξ καὶ δὶς λέγων: Ἑώρακα τὸν λαὸν τοῦτον, καὶ ἰδού ἐστιν σκληροτράχηλος: ἔασόν με ἐξολεθρεῦσαι αὐτούς, καὶ ἐξαλείψω τὸ ὄνομα αὐτῶν ὑποκάτωθεν τοῦ οὐρανοῦ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)

    loquebatur creaturam. Cui etiam non contrarium quod ipse dicit: Dimitte me, ut irascatur furor meus (Exod. XXXII, 10) ; aut: Fac mihi tabernaculum (Exod. XXV, 8, 9) ; aut aliquid tale, quia angelus in persona Dei loquebatur, sicut lector, cum legendo dicit: Ego sum Deus Abraham,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 152 (Migne)

    is affectione cordis orasset. Dixerat enim ei Deus: «Dimitte me ut irascatur furor meus contra eos (Exod. XXXII, 10) ;» et ad hoc, scilicet stetisset in confractione ut orando pro eis averteret iram, id est vindictam ejus ab eis ne disperderet eos. Dico quod obliti sunt Dominum…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Exode 32,10 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie